• گشایش نمایشگاه “سیلا و پارس: یک خاطره مشترک” در موزه ملی ایران

 نمایشگاه «سیلا و پارس: یک خاطره مشترک» عصرگاه امروز ۱۳ آبان در موزه ملی ایران گشایش یافت.

به‌گزارش روابط عمومی موزه ملی ایران، این مراسم با حضور علی‌اصغر مونسان معاون رئیس‌جمهور و رئیس سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری، محمدحسن طالبیان معاون میراث‌فرهنگی، کیم سونگ هو سفیر کره جنوبی در ایران، سیدمحمد بهشتی رئیس پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری، جبرئیل نوکنده مدیرموزه ملی ایران، میرهادی قره‌سید رومیانی معاون حقوقی، مجلس و امور استان‌ها، محمد محب‌‌خدایی معاون گردشگری سازمان میراث‌فرهنگی، محمدرضا کارگر مدیرکل امور موزه‌ها و اموال غیرمنقول فرهنگی‌تاریخی، سفرا، باستان‌شناسان و کارشناسان برگزار شد.
?جبرئیل نوکنده مدیر موزه ملی ایران نخستین سخنران این مراسم بود که پس از خیرمقدم به مقامات و مهمانان، گفت: «موزه ملی در سال جاری افتخار میزبانی چند نمایشگاه از کشورهای دیگر را داشته است که نمایشگاه امروز دومین نمایشگاه از سلسله نمایشگاه‌های بین‌المللی امسال است. اولین نمایشگاه با عنوان ”ارمنستان و ایران: خاطره یک سرزمین“ به میراث مشترک دو کشور ارمنستان و ایران پرداخت که در مهر امسال گشایش یافت. ارمنستان در همسایگی شمال‌غربی کشورمان قرار دارد. اما امروز در این نمایشگاه، ما با فرهنگ و تمدن کهن سرزمینی روبرو می‌شویم که از جهت جنوب شرق بیش از شش هزار کیلومتر با ایران فاصله دارد. اما این بُعد فاصله به معنای عدم ارتباط این دو سرزمین نیست.»
او افزود: «در این نمایشگاه شماری از آثار به نمایش درآمده نشان از ارتباط فرهنگی این دو سرزمین کهن است. این نمایشگاه علاوه بر توجه به نکات مشترک فرهنگی دو سرزمین کره و ایران، فرصتی را برای هموطنان ما ایجاد کرده که با فرهنگ کهن و غنی سیلای باستان آشنا شوند. کشور کهنی که به سرزمین طلا شهرت داشت. نمایشگاه حاضر شامل نمونه‌هایی از آثار منقول تمدن سیلای باستان، شامل ۱۴۴ قلم از سده پنجم تا دهم میلادی است که برای نخستین‌بار در غرب آسیا به نمایش در آمده است.»
?مدیر موزه ملی ایران تصریح کرد: «نمایشگاه دارای سه گالری با موضوعات ”سیلا: سرزمین طلا“، ”زندگی مردم سیلا“و ”سیلا و پارس“ است. چهار اثر از مجموعه نفایس ملی کره در این نمایشگاه در معرض دید قرار گرفته که نخستین‌بار است در یک کشور آسیایی به نمایش در آمده است. شماری از آثار به نمایش درآمده زرین‌اند که جنبه‌های تکنیکی و هنری آن‌ها نشان‌دهنده شهرت به حق سیلا به‌عنوان سرزمین طلا است.»
او افزود: «موزه ملی ایران در چند سال اخیر نمایشگاه‌های مشترکی با کشورهای غرب و جنوب آسیا داشته است. اما این نخستین‌بار است که نمایشگاهی از آثار یکی از تمدن‌های شرق آسیا برگزار می‌کند.»
?نوکنده تصریح کرد: «ما در نمایشگاه ارمنستان و ایران، از فهرست میراث جهانی یونسکو، به معرفی کلیساهای تاریخی ایران پرداختیم و در این نمایشگاه افتخار معرفی منطقه تاریخی کیان جو را داریم که در سال ۲۰۰۰ در فهرست میراث جهانی یونسکو قرار گرفت. از این بابت بسیار خرسندیم که موزه ملی ایران در معرفی میراث مشترک بشری نقش ایفا می‌کند و باور داریم که معرفی میراث بشری از وظایف موزه‌ها بوده که راه را برای گفت‌وگوی فرهنگ‌ها هموارتر می‌ کند

یوبیانگ هه مدیر موزه ملی کیانگ‌جو در این برنامه گفت: «سیلا و پارس در تاریخ نقاط مشترک زیادی دارند، نام سیلا را بیست‌و دومین پادشاه سیلا انتخاب کرد که مفهومش نعمت هر روزه برای چهار جهت است، هدف سیلا بنای حکومتی با ساختار نعمت بود. کوروش کبیر نیز به دلیل نعمت و بخشش‌اش معروف شد.»
او افزود: «این نمایشگاه روابط دوستانه کهن دو کشور را نشان می‌دهد، این نمایشگاه که بر اساس تفاهم‌نامه همکاری که سال ۲۰۱۶ بین موزه ملی ایران و موزه ملی کره منعقد شده بود برگزار شد. در این نمایشگاه ۱۴۴ شی از آثار فرهنگ سیلا به نمایش درآمد است که فرصت خوبی برای معرفی این فرهنگ و تبادل اطلاعات بین ایران و کره است، امیدوارم همکاری‌های میان این دو موزه گسترش پیدا کند.»
مدیر موزه ملی کیان جو با اشاره به نقاط مشترک تاریخ سیلا و پارس افزود: اسم سیلا را بیست و دومین پادشاه این امپراطوری به نام جی جین نامگذاری و به اسم “سیلا” انتخاب نمود. مفهوم این واژه نعمت هر روزه از چهار جهت است. به این معنی که نعمت را هر روز گسترش داده و تا چهار جهت جهان پوشش می دهد. این معنی نشان می دهد هدف بنیان گذاران این حکومت بنای نعمت و گسترش بخشش برای تمام جهانیان بوده است، درست مانند کوروش کبیر بنیانگذار امپراطوری پارس که به دلیل کمک و گسترش مهربانی و بخشش در بین مهاجران و دیگر اقوام زمان خود معروف شد…
نمایشگاه سیلا و پارس یادآوری و مرور این تشابهات و تبادلات فرهنگی بین این دو قوم کهن است.

کارگر مدیر کل موزه ها و اموال غیر منقول فرهنگی، تاریخی نیز در این مراسم گفت: «این راه از سال ۲۰۰۱ همزمان با تصویب سال گفت‌وگوی تمدن‌ها شروع شد. ما تلاش می‌کنیم که دیپلماسی فرهنگی ایران را با سایر کشورها گسترش دهیم.»
?او افزود: «زمانی که از گفت‌وگوی تمدن‌ها صحبت می‌کنیم از رابطه دیرین ملت‌ها پرده بر می‌داریم، با نگاه کردن به این اشیا آن حس خویشاوندی به خوبی حس می‌شود. امروز کشور کره تلاش می‌کند از تمام پتاسیل خود برای معرفی فرهنگ، هنر و تمدن مردم کره استفاده کند. ما نیز شرایطی را به وجود می‌آوریم که مردم بتوانند با جریانات فرهنگی کره بهتر آشنا شوند. از فردا مردم ما کره را کشوری صاحب تمدنی بزرگ که ریشه‌های عمیق فرهنگی با ما دارد را می‌شناسند، پس ما تغییری عمیق را ایجاد می‌کنیم که دوستی عمیقی را به دنبال دارد.»
مدیرکل امور موزه‌های و اموال غیرمنقول فرهنگی‌تاریخی سازمان
میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گرشگری تصریح کرد: «برگزاری این نمایشگاه‌ها می‌تواند بر تبادل گردشگر را تأثیر به‌سزایی داشته باشد، امیدواریم این راه تداوم پیدا کند، دیپلماسی فرهنگی ایران بر هر چیزی فائق می‌شود و مهمترین پنجره‌ای که از ایران می‌توان از ایران به دنیا باز کرد پنجره فرهنگ، هنر و تمدن است.

محمدحسن طالبیان معاون میراث‌فرهنگی سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری گفت: «ایران و کره در سال ۱۹۶۲ روابط دیپلماتیک خود را برقرار کردند از آن زمان تاکنون به مدت ۵۵ سال روابط همکاری بین دو کشور برقرار بوده است. بعد از برگزاری نمایشگاه ایران در کره در سال ۲۰۰۸ این اولین باری است که آثار کره در ایران به نمایش در آمده است. این نمایشگاه که روابط عمیق فرهنگی بین این دو کشور را نشان می‌دهد بر اساس تفاهم‌نامه همکاری که بین موزه ملی ایران و موزه ملی کره در اکتبر سال ۲۰۱۶ امضا شد برگزار می‌شود.»
طالبیان ادامه داد : «با توجه به مدارک موجود ایرانیان حداقل از حدود سده دوم پیش از میلاد با شرق آسیا ارتباط مستقیم داشتند به تدریج از طریق راه ابریشم روابط مالی و تجاری گسرتش یافته بود و تأثیرات متقابل در فرهنگ و سایر جنبه‌های زندگی این منطقه دور از هم داشته است.»
معاون میراث‌فرهنگی با بیان اینکه شهر تاریخی کیانگ‌جو در سال ۲۰۰۰ در فهرست میراث جهانی به ثبت رسیده است گفت: «این نشان دهنده اهمیت آثار موجود در این نمایشگاه است. این نمایشگاه تلاش مشترکی بین موزه ملی کیان‌جو و موزه ملی ایران است تا با نمایش آثاری از فرهنگ سیلای باستان علاوه بر آشنایی بیشتر ایرانیان با این فرهنگ کهن، فرصتی برای پژوهشگران ایجاد کند که از طریق بررسی این آثار نگاهی نو به ارتباطات کهن بین دو سرزمین داشته باشند.»
او افزود: «از دو سال اخیر تغییر نگاهی در موزه ملی آغاز شد که راهی را برای برگزاری این نمایشگاه‌ها باز کرد. امروزه موزه‌ها خود راه ارتباطی و پیوند دهنده فرهنگ‌ها هستند و گذرگاهی برای تعامل و شناخت بیشتر فرهنگ‌ها محسوب می‌شوند. نمایشگاه سیلا و پارس تلاشی برای معرفی فرهنگ کهنسال کره به مردم ایران و یادآور ارتباطی دیرین که می‌تواند مبنای دوستی پایدار میان این دو سرزمین باشد است.»

کیم سونگ هون سفیر جمهوری کره جنوبی در ایران نیز در مراسم گشایش این نمایشگاه چنین گفت: شاید این کلام مایوس کننده به نظر برسد برای تاریخ سرزمین من اما باید اعتراف نمود عظمت و بزرگی تمدن چندهزار ساله سرزمین ایران تاریخ قریب به دوهزار ساله سرزمین کره حرفی برای گفتن نخواهد داشت. شکوه و بزرگی تمدن چندهزار ساله ایران باعث حیرت و تحسین همگان بوده است و برای بنده باعث افتخار است که در مراسم گشایش نمایشگاه آثار کشورم در سرزمین کهن و متمدن ایران زمین حضور دارم.
ایشان همچنین اضافه نمود: از مهمان نوازی ایرانی ها تشکر می کنیم و امیدواریم پس از مدتی شاهد به نمایش درآمدن آثار فرهنگ و تاریخ شکوهمند ایران برای نمایش به کره جنوبی بیاید.
او در پایان افزود: دولت ها و حکومت ها هر چند سال یکبار در دنیا تغییر می کند و این تغییر باعث تغییر در سیاست و اقتصاد جهان نیز می شود اما این فعالیت ها و همکاری های بین ملت ها باعث ایجاد تعاملات سیاسی و فرهنگی نیز می شود. مردم کره قلبشان همیشه برای مردم ایران و نزدیکی هر چه بیشتر با این فرهنگ و تمدن کهن می تپد.

علی اصغر مونسان رئیس سازمان میراث‌فرهنگی در مراسم افتتاح نمایشگاه «سیلا و پارس: یک خاطره مشترک» گفت: «برگزاری چنین نمایشگاه‌هایی در کنار دیگر فرصت‌های فرهنگی و گردشگری، درک متقابل و احترام و اعتقاد بین دو ملت را افزایش خواهد داد و منجر به تعاملات سازنده بین دو کشور می‌شود.»
ایشان ضمن گرامیداشت روز ۱۳ آبان گفت: «افتتاح این نمایشگاه در چنین روز مهمی، اتفاق مبارکی است که نشان از تداوم دیپلماسی صلح‌طلبانه و تعاملات فرهنگی بین‌المللی جمهوری اسلامی ایران دارد. دیپلماسی فرهنگی امروز به‌عنوان ابزار مهمی برای روابط بین‌الملل در نظر گرفته می‌شود. شناسایی و ترویج ارزش‌های مشترک به ملت‌‌ها کمک می‌کند تا روابط نزدیک‌تری را ایجاد کنند که امری ضروری برای صلح جهانی محسوب می‌شود.»
او افزود: «امروز بسیار خرسندیم که ثبات و امنیت جمهوری اسلامی ایران و سیاست‌های صلح‌جویانه آن از طریق برگزاری این‌گونه نمایشگاه‌ها فرصتی ارزشمند برای تقویت روابط فرهنگی با کشورهای مختلف جهان است.»
?معاون رئیس‌جمهوری با اشاره به ارتباطات فرهنگی بین ایران و کره تصریح کرد: «بر اساس آثار کشف‌شده در پایتخت پادشاهی سیلا، بیش از ۱۵ قرن قبل، این ارتباطات آغاز شد و در سال‌های بعد به گسترش قابل توجهی دست یافت و بر اهمیت آن افزوده شد، به‌گونه‌ای که اکنون طیف وسیعی از منافع مشترک مانند تجارت، زیرساخت و فرهنگ را شامل می‌شود.»
?او ادامه داد: «بازدید هیئت بلندمرتبه ریاست‌جمهوری سابق کره جنوبی از ایران در سال گذشته نقش مهمی در تقویت روابط بین دو کشور ایفا کرد و امیدواریم توسعه موزون روابط سیاسی، اقتصادی و فرهنگی بر اساس اصل برد-برد بیش از پیش گسترش یابد.»
رئیس سازمان میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری خاطرنشان کرد: «با وجود تمام تحولات عمیق در صحنه ژئوپلتیک جهان در ۱۵ قرن گذشته، جمهوری اسلامی ایران و جمهوری کره همواره روابط دوستانه خود را حفظ کرده‌اند و معتقدم نباید اجازه داد کشورهای ثالث و نیروهای نوظهور بر این روابط ارزشمند کهن تأثیر منفی بگذارند.»
مونسان تأکید کرد: «هفته گذشته در کاخ نیاوران شاهد پیام دوستی و فلسفه صلح ملت ایران بودید که بر روی آثار منحصر‌به‌فرد فلزی به‌نمایش در آمده بود و حامل پیام صلح و دوستی برای مردم جهان بود. امروز خرسندیم که شاهد پیام صلح و دوستی ملت کره از طریق گنجینه‌ای گران‌بها هستیم.»
او افزود: «این دو کشور با نگاه واقع‌گرایانه و خوش‌بینانه به آینده روابط توام با انتفاع هر دو ملت و ارتقای ارزش‌های مشترکشان از جمله صلح و دوستی را به‌طور مستمر فراهم خواهند کرد.»

 در پایان مراسم با حضور سفرا، مقامات بلند پایه داخلی و خارجی، مسئولان سازمان میراث فرهنگی، مهمانان و کارشناسان موزه کیان جو کره جنوبی، دوستداران و علاقمندان میراث فرهنگی نمایشگاه “سیلا و پارس: یک خاطره مشترک” توسط علی اصغر مونسان معاون رئیس جمهور و رئیس سازمان میراث فرهنگی،صنایع دستی و گردشگری، همچنین کیم سونگ هون سفیر کره جنوبی در ایران رسما گشایش یافت.
این نمایشگاه از ۱۴ آبان تا ۲۴ آذر همه روزه از ساعت ۸ تا ۱۷ به صورت رایگان پذیرای بازدیدکنندگان است.

 

Scroll

ابزار دسترس پذیری