دکتر جبرئیل نوکنده، رئیس کل موزه ملی ایران، درگذشت استاد دکتر عبدالمجید ارفعی، ایلامشناس و پژوهشگر برجسته زبانهای باستانی ایلامی و اکدی را به جامعه علمی و دوستداران میراث فرهنگی ایران تسلیت گفت. وی همچنین از جایگاه ویژه استاد ارفعی در میان مترجمان خط میخی ایلامی جهان یاد کرد که بخشی از گلنبشتههای باروی تختجمشید با تلاش و دقت علمی او بازخوانی و ترجمه شده است.
دکتر عبدالمجید ارفعی در ۹ شهریور ماه ۱۳۱۸، در گنوی بندرعباس، (از خانوادهای با اصالت اوزی) چشم به جهان گشود. او پس از طی تحصیلات ابتدایی و متوسطه، موفق به دریافت درجه کارشناسی زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران شد؛ سپس، با سفر به آمریکا در سال ۱۳۴۴، در مؤسسه مطالعات فرهنگهای باستان دانشگاه شیکاگو (مؤسسه شرقشناسی سابق) زیر نظر پروفسور ریچارد هلک به فراگیری زبانهای ایلامی و اکدی پرداخت و مطالعات خود را بر روی گلنبشتههای تختجمشید که برای مطالعه نزد دانشگاه شیکاگو به امانت سپرده شده بود، متمرکز ساخت. از مهمترین اقدامات دکتر ارفعی میتوان به پایهگذاری تالار کتیبهها (۱۳۷۷ تا ۱۳۸۲) در موزه ملی ایران و تلاش وی در بازگرداندن کتیبههای تخت جمشید از دانشگاه شیکاگو به ایران اشاره کرد.
از میان مهمترین تألیفات استاد ارفعی میتوان کتاب فرمان کوروش بزرگ (مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی، ۱۳۸۹) و مجموعه چهار جلدی گلنبشتههای باروی تخت جمشید (مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی، ۱۳۸۷) را برشمرد. جلد دوم کتاب «گلنبشتههای باروی تختجمشید» در بیستوهفتمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در سال ۱۳۸۸، در حوزه زبانهای باستانی به عنوان اثر برتر شناخته شد.
استاد دکتر عبدالمجید ارفعی، در ۶ اسفند ماه ۱۴۰۴، پس از طی یک دوره بیماری، درگذشت.
یادش گرامی و میراث علمیاش ماندگار.